The Hebrew word “eth” (Strong’s H853) spelled Aleph-Tay is left untranslated because it is used to provide emphasis in the text with the sense of entity;  self.  Depending on the structure of the sentence, “eth” may mean even, or namely. There is no equivalent English word and for this reason, “eth” generally is left unrepresented in English.  Genesis 1:1 gives an example of its use –“In the beginning, God [himself – “eth”] created the Heavens and the Earth.”